Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.20 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′


]x SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
fal‑la‑i‑tu‑ra‑ḫ[iAllaituraḫi:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

SISKURfal‑la‑i‑tu‑ra‑ḫ[i
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Allaituraḫi
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

2′ EGI]R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
SIG₅‑aḫ‑ḫa‑an‑zigut machen:3PL.PRS [


EGI]R‑paGIM‑anSIG₅‑aḫ‑ḫa‑an‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wie
CNJ
wie
INTadv
gut machen
3PL.PRS

3′ ] SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pal‑ḫa‑ašKessel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ma‑a‑anwie: UN‑ašMensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:GEN.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UḪ₇‑an‑za[

SISKURpal‑ḫa‑ašma‑a‑anUN‑ašUḪ₇‑an‑za[
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Kessel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wie
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

4′ ]x SIG₅‑aḫ‑migut machen:1SG.PRS [


SIG₅‑aḫ‑mi
gut machen
1SG.PRS

5′ ] SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
GE₆dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}
ma‑a‑anwie: UN‑ašMensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:GEN.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i‑ia‑an‑zagehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Eibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIM‑a[nwie:CNJ;
wie:INTadv


SISKURGE₆ma‑a‑anUN‑aši‑ia‑an‑zana‑anEGIR‑paGIM‑a[n
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
dunkel
3SG.PRS
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}
wie
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Eibe(?)
ACC.SG.C
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wie
CNJ
wie
INTadv

6′ ] SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
MÁŠ.TURZicklein:{(UNM)} ma‑a‑anwie: ḫa‑me‑eš‑ḫa‑an‑zaFrühling:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Frühling:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP [

SISKURMÁŠ.TURma‑a‑anḫa‑me‑eš‑ḫa‑an‑zaki‑ša‑ri
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Zicklein
{(UNM)}
wie
Frühling
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Frühling
{ACC.SG.C, GEN.PL}
werden
3SG.PRS.MP

7′ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nuCONNn UN‑anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)}
li‑in‑ki‑ia‑zaSchwur:ABL;
(ERG) Schwurgottheit:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Schwur:D/L.SG
x[

ar‑ḫaú‑da‑inuUN‑anli‑in‑ki‑ia‑za
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
CONNnMensch
FNL(a).ACC.SG.C
Mensch
{(UNM)}
Menschheit
{(UNM)}
Schwur
ABL
(ERG) Schwurgottheit
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Schwur
D/L.SG

8′ ] iš‑ḫa‑aḫ‑ru‑wa‑azTränenstrom:ABL;
(ERG) Weinen:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tränenstrom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Tränenstrom:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
weinen:3SG.PRS.MP
ar‑ra‑aḫ‑ḫa‑ni‑ia‑zaFluch:HITT.ABL;
verfluchen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Fluch:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
verfluchen:2SG.IMP
[

iš‑ḫa‑aḫ‑ru‑wa‑azar‑ra‑aḫ‑ḫa‑ni‑ia‑za
Tränenstrom
ABL
(ERG) Weinen
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tränenstrom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Tränenstrom
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
weinen
3SG.PRS.MP
Fluch
HITT.ABL
verfluchen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Fluch
{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
verfluchen
2SG.IMP

9′ ]x‑x[

Text bricht ab

0.39644908905029